RECENTI PUBBLICAZIONI
Tre lezioni di tenebre
traduzione e autolettura di Miguel Àngel Cuevas
disegni di Luis Cuevas
____________________________________________________________________________________
AUTORE: JOSÉ ÀNGEL VALENTE
CURATORE E TRADUTTORE: MIGUEL ÀNGEL CUEVAS
DISEGNI: LUIS CUEVAS
COLLANA: EFESTO
PAGINE: 56
PREZZO: 10,00 €
ANNO DI PRIMA EDIZIONE: 2009
COMPRA ONLINE
I testi di Tre lezioni di tenebre hanno la loro origine nella musica. Dapprincipio, e prima che in nessun'altra, nelle lezioni di Couperin. Tutte le lezioni di tenebre hanno la stessa struttura. Si canta in esse una lettera dell'alfabeto ebraico, quindi un frammento delle Lamentazioni di Geremia, profeta. I quattordici testi che compongono le Tre lezioni di tenebre si formarono sull'asse delle lettere che è quello che fa sentire il movimento primario, il movimento che non cessa di cominciare. Possono dunque essere letti come un'unica poesia: canto della germinazione e dell'origine oppure della vita come imminenza e prossimità.
***
José Àngel Valente (Ourense 1929-Ginevra 2000) è una tra le voci imprescindibili della poesia spagnola del secondo Novecento. Artefice, anche tramite un'intensa produzione saggistica, di una radicale poetica del silenzio, i suoi libri sono stati raccolti in due volumi: Punto zero (1953-1976) e Materiale memoria (1977-1992). Il primo suo libro pubblicato per intero in Italia è stato Il fulgore (Il Girasole Edizioni, 2005) nella traduzione di M. A. Cuevas. Nel 2008 è apparsa l'antologia Per isole remote (Metauro, Pesaro).